在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:34 - 圣经当代译本修订版

祂训练我的手如何争战, 使我的臂膀能拉开铜弓。

参见章节

中文标准译本

他训练我的手作战, 使我的膀臂能拉开铜弓。

参见章节

和合本修订版

他教导我的手能争战, 我的膀臂能开铜造的弓。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他教导我的手能以争战, 甚至我的膀臂能开铜弓。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他教导我的手能以争战, 甚至我的膀臂能开铜弓。

参见章节

新译本

他教导我的手怎样作战, 又使我的手臂可以拉开铜弓。

参见章节

圣经–普通话本

上帝教导我如何争战, 使我能力开硬弓。

参见章节



诗篇 18:34
8 交叉引用  

你是拯救我的盾牌, 你的垂顾使我强大。


我的磐石耶和华当受称颂, 祂训练我的手作战, 训练我的手指打仗。


祂平息天下的战争, 祂断弓、折枪、烧毁盾牌。


祂必使审判官公正断案, 赐力量给守城退敌之人。


“我耶和华膏立塞鲁士为王, 我牵着他的右手帮助他征服列国、降服列王; 我使城门洞开, 不再关闭。 我对他说,


万军之耶和华说:“看啊,我要摧毁以拦的弓箭手,那是他们的精锐之师。


那时,我要在耶斯列平原折断以色列的弓。”


主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。 这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。