在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 16:2 - 圣经当代译本修订版

“你不可在这地方娶妻,也不可生儿育女。

参见章节

和合本修订版

“你不可在这地方娶妻,为自己生儿育女。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你在这地方不可娶妻,生儿养女。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你在这地方不可娶妻,生儿养女。

参见章节

新译本

“在这地方你不可娶妻,不可生儿育女。”

参见章节

圣经–普通话本

“你不可以在这里娶妻生子。”

参见章节



耶利米书 16:2
9 交叉引用  

罗得听了就去通知他女儿的未婚夫说:“赶快离开这地方!耶和华要毁灭这城了!”可是他们却以为他是在开玩笑。


至于在这地方出生的孩子和他们的父母,耶和华说,


你们要娶妻生子,也要让你们的儿女婚嫁,使他们生儿育女,你们好在那里人丁兴旺,不致人口减少。


“你从四面八方召仇敌攻击我, 如同召集人过节。 耶和华发怒的日子, 无人能逃脱,无人能幸免。 敌人杀光了我养育的孩子。”


那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!


那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!因为将有大灾难降在这地方,烈怒要临到这些百姓。


因为日子快到了,人们将说,‘不曾生育、不曾怀孕、不曾哺乳的女子有福了!’