罗马书 3:12 - 圣经当代译本修订版 人人偏离正道,变得毫无价值。 无人行善,连一个也没有。 中文标准译本 人人都远离了正道, 一同成了无用的; 没有仁慈的, 连一个也没有。 和合本修订版 人人偏离正路,一同走向败坏。 没有行善的,连一个也没有。 新标点和合本 上帝版 都是偏离正路, 一同变为无用。 没有行善的,连一个也没有。 新标点和合本 - 神版 都是偏离正路, 一同变为无用。 没有行善的,连一个也没有。 新译本 人人都偏离了正道,一同变成污秽; 没有行善的,连一个也没有。 圣经–普通话本 人人都背弃上帝,个个变得无用。 没有行善的人,一个也没有!” |