在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 12:9 - 圣经当代译本修订版

有许多犹太人知道耶稣在那里,就来看祂,不单是为了看耶稣,也想看看从死里复活的拉撒路。

参见章节

中文标准译本

有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了。他们不仅是为了耶稣的缘故,也是为了看拉撒路,就是耶稣使他从死人中复活的那个人。

参见章节

和合本修订版

有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。

参见章节

新译本

有一大群犹太人知道耶稣在那里,就都来了,然而他们不单是为了耶稣的缘故,也是要看看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。

参见章节

圣经–普通话本

许多犹太人听说耶稣在伯大尼,便到那里去见他。他们来到那里不仅是为了看耶稣,也是为了看被耶稣起死回生的拉撒路。

参见章节



约翰福音 12:9
8 交叉引用  

既然大卫自己称基督为主,基督又怎么会是大卫的后裔呢?”百姓听得津津有味。


逾越节前六天,耶稣来到伯大尼,就是祂叫拉撒路从死里复活的那个村子。


于是,祭司长计划连拉撒路也杀掉,


第二天,很多上来过节的人听见耶稣快到耶路撒冷了,


那些亲眼看见耶稣叫拉撒路复活、走出坟墓的人不断传扬这件事。


又见那个被治好的人站在他们旁边,便无话可说,