约翰福音 12:9 - 和合本修订版9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。 参见章节圣经当代译本修订版9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来看祂,不单是为了看耶稣,也想看看从死里复活的拉撒路。 参见章节中文标准译本9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了。他们不仅是为了耶稣的缘故,也是为了看拉撒路,就是耶稣使他从死人中复活的那个人。 参见章节新标点和合本 上帝版9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。 参见章节新标点和合本 - 神版9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。 参见章节新译本9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就都来了,然而他们不单是为了耶稣的缘故,也是要看看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。 参见章节圣经–普通话本9 许多犹太人听说耶稣在伯大尼,便到那里去见他。他们来到那里不仅是为了看耶稣,也是为了看被耶稣起死回生的拉撒路。 参见章节 |