Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:9 - 和合本修订版

9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来看祂,不单是为了看耶稣,也想看看从死里复活的拉撒路。

参见章节 复制

中文标准译本

9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就来了。他们不仅是为了耶稣的缘故,也是为了看拉撒路,就是耶稣使他从死人中复活的那个人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。

参见章节 复制

新译本

9 有一大群犹太人知道耶稣在那里,就都来了,然而他们不单是为了耶稣的缘故,也是要看看耶稣使他从死人中复活的拉撒路。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 许多犹太人听说耶稣在伯大尼,便到那里去见他。他们来到那里不仅是为了看耶稣,也是为了看被耶稣起死回生的拉撒路。

参见章节 复制




约翰福音 12:9
8 交叉引用  

大卫亲自称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?”一大群的人都喜欢听他。


逾越节前六天,耶稣来到伯大尼,就是他使拉撒路从死人中复活的地方。


于是众祭司长商议连拉撒路也要杀了,


第二天,有一大群上来过节的人听见耶稣要来耶路撒冷,


当耶稣呼唤拉撒路,使他从死人中复活出坟墓的时候,同耶稣在那里的众人就作见证。


又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。


跟着我们:

广告


广告