在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 8:4 - 圣经当代译本修订版

并吩咐他们说:“你们要在城后埋伏,不可离城太远,全体保持戒备。

参见章节

中文标准译本

约书亚吩咐他们说:“看,你们要埋伏在城的后面,不要离城太远;你们全都要做好准备。

参见章节

和合本修订版

吩咐他们说:“看,你们要在城的后面埋伏,不可离城太远,各人都要准备。

参见章节

新标点和合本 上帝版

吩咐他们说:「你们要在城后埋伏,不可离城太远,都要各自准备。

参见章节

新标点和合本 - 神版

吩咐他们说:「你们要在城后埋伏,不可离城太远,都要各自准备。

参见章节

新译本

吩咐他们说:“你们注意,要在城后面埋伏攻城;不可离城太远,人人都要作好准备。

参见章节

圣经–普通话本

约书亚命令他们: “仔细听我说,你们要埋伏在城后,不要离城太远。全军要处于戒备状态,随时准备发起进攻。

参见章节



约书亚记 8:4
14 交叉引用  

王连夜起来,对臣仆说:“我告诉你们是怎么回事。亚兰人知道我们正遭遇饥荒,就故意离开军营,埋伏在田野,等我们以色列人出城后,好活捉我们,并攻入城中。”


耶罗波安却在犹大人后面设伏兵,企图前后夹攻他们。


智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。


我认为智慧胜过武力,然而那位穷人的智慧却被轻视,他所说的话也无人理会。


你不要答应他们,因为他们有四十多个人正埋伏在半路,并且还起誓说,‘不杀保罗,誓不吃喝。’他们现在已经准备就绪,就等你答应了。”


艾城的人都被召去追赶以色列人,他们追击约书亚,被诱出城来。


于是,约书亚率领全军前往艾城。他挑选了三万精兵,派他们在黑夜出发,


以色列人在基比亚周围设下伏兵。


以色列全军在巴力·他玛列阵反攻,埋伏在基比亚西面的以色列人也冲了出来。


便雅悯人这才意识到自己战败了。 原来以色列人在便雅悯人面前诈败,因为他们仰仗在基比亚附近设下的伏兵。


示剑人在山顶设下埋伏,等候亚比米勒,他们抢劫所有过路的行人。有人把这事告诉了亚比米勒。


请你晚上带着部下埋伏在田间,


万军之耶和华说,‘我要惩罚亚玛力人,因为在以色列人离开埃及的时候,他们与以色列人为敌。


扫罗来到亚玛力的城池,在山谷里埋伏起来。