Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 13:13 - 圣经当代译本修订版

13 耶罗波安却在犹大人后面设伏兵,企图前后夹攻他们。

参见章节 复制

中文标准译本

13 那时,耶罗波安派了伏兵绕到他们后面,这样犹大前有以色列军,后有伏兵。

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶罗波安却在犹大人的后头设伏兵。这样,以色列人在犹大人的前头,伏兵在犹大人的后头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶罗波安却在犹大人的后头设伏兵。这样,以色列人在犹大人的前头,伏兵在犹大人的后头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶罗波安却在犹大人的后头设伏兵。这样,以色列人在犹大人的前头,伏兵在犹大人的后头。

参见章节 复制

新译本

13 耶罗波安却派伏兵绕到犹大人的背后。这样,犹大人前面有以色列人,他们背后也有伏兵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 当时,耶罗波安派一部分军队埋伏在犹大军队的后面,自己则率军从正面进攻。

参见章节 复制




历代志下 13:13
6 交叉引用  

尼八的儿子耶罗波安王执政第十八年,亚比央登基做犹大王。


他们开始唱歌赞美的时候,耶和华就派伏兵击杀前来攻打犹大的亚扪人、摩押人和来自西珥山的人,打败了他们。


任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。


耶和华说:“我的子民愚顽, 不认识我, 是蒙昧无知的儿女, 善于行恶,不知行善。”


并吩咐他们说:“你们要在城后埋伏,不可离城太远,全体保持戒备。


于是,约书亚派遣他们出去。他们去埋伏在伯特利和艾城之间,就是艾城的西面。那一夜,约书亚住在民众当中。


跟着我们:

广告


广告