在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:28 - 圣经当代译本修订版

愚人缄默可算为智慧, 闭口不言可算为明智。

参见章节

中文标准译本

愚妄人沉默时也算有智慧; 他闭口不言时也算有悟性。

参见章节

和合本修订版

愚妄人若静默不言,可算为智慧, 闭上嘴唇也可算为聪明。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。

参见章节

新译本

愚妄人默不作声,也算是智慧; 闭口不言,也算是聪明。

参见章节

圣经–普通话本

愚蠢的人沉默不语假装聪明, 他们闭上嘴巴,似乎聪明而已。

参见章节



箴言 17:28
7 交叉引用  

但愿你们闭口不言, 那样还算你们明智。


难道他们不说话,站在那里无言以对, 我就要等下去吗?


智者的舌头传扬知识, 愚人的嘴巴吐露愚昧。


孤傲者独求己愿, 他恼恨一切真知。


愚人高谈阔论, 其实无人知道将来的事, 人死后,谁能告诉他世间的事呢?


愚人走路时也无知, 向众人显出他的愚昧。


事务繁杂,夜里多梦;多言多语,显出愚昧。