在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 10:4 - 圣经当代译本修订版

游手好闲招致贫穷, 勤奋努力带来富足。

参见章节

中文标准译本

懒散的手,使人贫穷; 殷勤的手,使人富有。

参见章节

和合本修订版

手懒的,必致穷乏; 手勤的,却要富足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。

参见章节

新标点和合本 - 神版

手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。

参见章节

新译本

游手好闲的,招致贫穷, 勤力工作的,得到富足。

参见章节

圣经–普通话本

懒惰使人贫穷, 勤劳使人富足。

参见章节



箴言 10:4
19 交叉引用  

当天,以撒的仆人将挖井的事告诉他,说:“我们找到水了。”


精明儿夏季时贮藏, 不肖子收成时酣睡。


有人乐善好施,反倒越来越富; 有人极其吝啬,反而越来越穷。


殷勤的手必掌权, 懒惰者必做奴仆。


懒汉不烤猎物, 勤快人得资财。


懒惰人空有幻想, 勤快人心想事成。


懒惰人与毁坏者意气相投。


懒惰使人沉睡, 懈怠使人挨饿。


懒惰人手放在餐盘, 却懒得送食物进嘴。


不要贪睡,免得贫穷; 勤劳工作,粮食丰足。


懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。


勤劳者的计划必致富足, 行事急躁的人必致贫困。


屋顶因人懒惰而坍塌, 房间因人游手好闲而漏雨。


不要为必坏的食物劳碌,要为那存到永生的食物劳碌,就是人子要赐给你们的食物,因为人子有父上帝的印证。”


所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里的辛勤付出不会白费。