Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:32 - 圣经当代译本修订版

32 当天,以撒的仆人将挖井的事告诉他,说:“我们找到水了。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 那一天,以撒的仆人们来,把挖井的情况告诉他说:“我们找到水了。”

参见章节 复制

和合本修订版

32 那一天,以撒的仆人来,把挖井的消息告诉他,说:“我们得到水了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说:「我们得了水了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说:「我们得了水了。」

参见章节 复制

新译本

32 那一天,以撒的仆人来把他们挖井的事告诉他,说:“我们找到水了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 同一天,以撒的仆人来向他报告有关挖井的事。他们说: “我们找到水了!”

参见章节 复制




创世记 26:32
7 交叉引用  

以撒在那里筑了一座坛求告耶和华的名,并且在那里搭起帐篷住下来。他的仆人又在那里挖了一口井。


第二天早晨,以撒和他们互相起誓之后,送他们平安地离去。


以撒便称那口井为示巴,因此那城叫别示巴,沿用至今。


游手好闲招致贫穷, 勤奋努力带来富足。


懒惰人空有幻想, 勤快人心想事成。


“祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。


跟着我们:

广告


广告