申命记 34:10 - 圣经当代译本修订版 此后,以色列再也没有出现像摩西那样的先知,他曾面见耶和华, 中文标准译本 以色列再没有兴起像摩西那样的先知——他是耶和华面对面认识的; 和合本修订版 以后,以色列中再没有兴起一位先知像摩西的,他是耶和华面对面所认识的。 新标点和合本 上帝版 以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。 新标点和合本 - 神版 以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。 新译本 以后在以色列中,再没有兴起一位先知像摩西一样的;他是耶和华面对面所认识的。 圣经–普通话本 但在以色列,再也没有任何一个先知能像摩西那样与主面对面地相见, |