在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 24:7 - 圣经当代译本修订版

大卫用这些话拦住他的部下,不让他们杀扫罗。 扫罗起来离开山洞走了,

参见章节

中文标准译本

大卫用这些话阻止了部下,不允许他们起来攻击扫罗。 扫罗起身离开洞穴,继续赶路。

参见章节

和合本修订版

大卫用这话劝阻他的人,不许他们起来害扫罗。扫罗起来,从洞里出去,预备上路。

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫用这话拦住跟随他的人,不容他们起来害扫罗。扫罗起来,从洞里出去行路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫用这话拦住跟随他的人,不容他们起来害扫罗。扫罗起来,从洞里出去行路。

参见章节

新译本

大卫用这些话阻止了跟随他的人,不让他们起来攻击扫罗。扫罗起来,出了山洞,继续走他的路去了。

参见章节

圣经–普通话本

大卫用这些话劝阻自己的部下,不许他们伤害扫罗。 扫罗出了山洞,正要上路,

参见章节



撒母耳记上 24:7
10 交叉引用  

大卫说:“你怎么敢下手杀耶和华所膏立的王?


倘若我恩将仇报, 无故抢夺仇敌,


但我告诉你们,要爱你们的仇敌,为迫害你们的人祷告。


如今我站在这里,你们只管在耶和华和祂膏立的王面前为我作证,我夺过谁的牛?抢过谁的驴?欺骗过谁?压迫过谁?收过谁的贿赂而徇私枉法?如果有的话,我一定偿还。”


他对部下说:“我不该做这样的事,我主是耶和华所膏立的王,我绝不出手伤害他,因为他是耶和华所膏立的。”


大卫随后也来到洞外,在后面喊扫罗:“我主我王啊!”扫罗回头一看,见大卫俯伏在地,向他下拜。


你很有见识,你今天拦阻我亲手杀人复仇,值得称赞。


耶和华奖赏公义、信实的人。今天耶和华把你交在我手中,但我不愿下手伤害耶和华所膏立的王。


大卫却说:“不要杀他,谁杀害耶和华所膏立的王,都难逃罪责。