在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 24:17 - 圣经当代译本修订版

扫罗对大卫说:“你比我公义,因为你善待我,我却恶待你。

参见章节

中文标准译本

他对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。

参见章节

和合本修订版

对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

对大卫说:「你比我公义;因为你以善待我,我却以恶待你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

对大卫说:「你比我公义;因为你以善待我,我却以恶待你。

参见章节

新译本

对大卫说:“你比我公义,因为你以良善待我,我却以恶待你。

参见章节

圣经–普通话本

又说: “你比我正派,一直对我很好,而我却以怨报德。

参见章节



撒母耳记上 24:17
8 交叉引用  

犹大认出是自己的东西,就说:“她比我更有理,因为我没有让儿子示拉娶她。”犹大没有再与她睡觉。


祂使你的公义如晨光照耀, 使你的仁义如日中天。


法老派人召来摩西和亚伦,对他们说:“这次我犯罪了,耶和华是对的,我和我的百姓错了。


“我出卖了清白无辜的人,我犯罪了!” 他们说:“那是你自己的事,跟我们有什么关系?”


但我告诉你们,要爱你们的仇敌,为迫害你们的人祷告。


扫罗听出是大卫的声音,就说:“我儿大卫!是你吗?”大卫答道:“我主我王啊,是我。


扫罗说:“我犯罪了。我儿大卫,你回来吧,我不会再伤害你,因为你今日保存了我的性命。我真是糊涂,犯了大错。”