在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 2:18 - 圣经当代译本修订版

祂经历过受试探的痛苦,所以能帮助受试探的人。

参见章节

中文标准译本

既然他自己在被试探的时候受了苦,他就能帮助那些受试探的人。

参见章节

和合本修订版

既然他自己被试探而受苦,他能帮助被试探的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

参见章节

新译本

因为他自己既然经过试探,受了苦,就能够帮助那些被试探的人。

参见章节

圣经–普通话本

他自己经历了诱惑与折磨,所以他才能帮助现在正在受诱惑的人们。

参见章节



希伯来书 2:18
16 交叉引用  

“在我患难之时,你们一直在我身边,


我天天和你们一起在圣殿里,你们没有抓我。但现在正是黑暗当权、你们得势的时候了!”


我父把羊赐给我,祂比万物都大,没有人能从祂手中把羊抢走。


你们遇见的诱惑无非是人们常见的。上帝是信实的,祂绝不会让你们遇见无法抵挡的诱惑,祂必为你们开一条出路,使你们经得住诱惑。


那时,祂要以降服万物的大能将我们这卑贱的躯体改变成像祂那样荣耀的身体。


我因此遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的,一直到那日。


他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也受制于人性的软弱。


可见上帝知道怎样拯救敬虔的人脱离试炼,把不义的人拘禁在刑罚之下,等候审判的日子,


愿荣耀归给我们的救主——独一的上帝!祂能保守你们不失足犯罪,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜地站在祂的荣耀面前。愿荣耀、威严、能力和权柄借着我们的主耶稣基督都归给祂,从万世以前直到现今,一直到永永远远。阿们!


因为你遵守我有关坚忍的教导,所以当将来的试炼临到普天下的人时,我必使你免受磨难。