在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 1:6 - 圣经当代译本修订版

使我们成为祭司的国度来事奉祂的父上帝。愿荣耀和权柄都归给祂,直到永永远远。阿们!

参见章节

中文标准译本

又使我们成为国度,做他父神的祭司。愿荣耀和权能都归于他,直到永永远远!阿们。

参见章节

和合本修订版

又使我们成为国度,作他父上帝的祭司。愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们!

参见章节

新标点和合本 上帝版

又使我们成为国民,作他父上帝的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们!

参见章节

新标点和合本 - 神版

又使我们成为国民,作他父 神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们!

参见章节

新译本

又使我们成为国度,作他父 神的祭司。愿荣耀权能都归给他,直到永永远远。阿们。

参见章节

圣经–普通话本

他使我们成为他的王国,使我们成为侍奉他的父—上帝的祭司。愿光荣与权力永远属于耶稣!阿们!

参见章节



启示录 1:6
23 交叉引用  

你们要归于我,作祭司之国、圣洁之邦。这些话你要告诉以色列人。’”


你们要被称为耶和华的祭司, 我们上帝的臣仆。 你们必享用各国的财富, 夸耀自己拥有他们的荣华。


“七年后,我尼布甲尼撒举目望天,恢复了神智,便称颂至高者,赞美、尊崇永活者。 “祂的统治永无穷尽, 祂的国度直到万代。


祂得到权柄、荣耀和国度,各国、各邦、各语种的人都要事奉祂。祂的统治直到永远、没有穷尽,祂的国度永不灭亡。


不要让我们陷入诱惑, 救我们脱离那恶者。 因为国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远。阿们!’


叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


因为万物都源于祂, 倚靠祂,归于祂。 愿荣耀归给祂, 直到永远。阿们!


使你们一起同声颂赞我们主耶稣基督的父上帝。


无不口称耶稣基督是主, 将荣耀归于父上帝。


上帝是独一不朽的,住在人不能接近的光中,从来没有人见过祂,也没有人能够看见祂。愿尊贵和永远的权柄都归给祂。阿们!


在各样善事上成全你们,好使你们遵行祂的旨意,并借着耶稣基督在你们心中动工,使你们做祂喜悦的事!愿荣耀归给上帝,直到永永远远。阿们!


能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切事上得到荣耀。 愿荣耀和权能都归给祂,直到永永远远。阿们!


愿权能归给祂,直到永永远远。阿们!


相反,你们要在我们的主和救主耶稣基督的恩典中不断长进,越来越认识祂。 愿荣耀归给祂,从现在直到永远。阿们!


我约翰是你们的弟兄,在耶稣里和你们患难与共,同享国度,一起忍耐。我因传扬上帝的道、为主耶稣做见证而到了拔摩海岛上。


有份于第一次复活的人是有福的,是圣洁的,他们不在第二次死亡的权势之下。他们必做上帝和基督的祭司,并与祂共掌王权一千年。


“我们的主,我们的上帝, 你配得荣耀、尊贵和权能, 因你创造了万物, 万物都因你的旨意被创造而存在。”


你又使他们成为上帝的国度和祭司, 他们要在地上执掌王权。”