在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 17:13 - 圣经当代译本修订版

在犹大各城储备大量物资。他又在耶路撒冷屯驻精兵,

参见章节

中文标准译本

在犹大各城还有许多工程。在耶路撒冷驻有英勇的战士,

参见章节

和合本修订版

他在犹大城镇中有许多工程,在耶路撒冷又有战士,就是大能的勇士。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。

参见章节

新译本

他在犹大各城中储备了大批物资;在耶路撒冷也有不少战士,都是英勇的战士。

参见章节

圣经–普通话本

储备大量的物资,同时,在耶路撒冷派驻精锐的军队。

参见章节



历代志下 17:13
6 交叉引用  

这些耶叠的儿子都是族长,宗族中可以英勇作战的共一万七千二百人。


他对犹大人说:“我们要修筑城邑,在四周建造城墙和望楼,装置大门和门闩。我们仍拥有这片土地,是因为我们寻求我们的上帝耶和华;我们寻求祂,祂就赐我们四境平安。”于是,他们修筑城邑,凡事顺利。


约沙法日渐强大,在犹大境内修建堡垒和储货城,


其人数按宗族记在下面。 犹大族有千夫长押拿,率领精兵三十万;