Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 17:13 - 中文标准译本

13 在犹大各城还有许多工程。在耶路撒冷驻有英勇的战士,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 在犹大各城储备大量物资。他又在耶路撒冷屯驻精兵,

参见章节 复制

和合本修订版

13 他在犹大城镇中有许多工程,在耶路撒冷又有战士,就是大能的勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。

参见章节 复制

新译本

13 他在犹大各城中储备了大批物资;在耶路撒冷也有不少战士,都是英勇的战士。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 储备大量的物资,同时,在耶路撒冷派驻精锐的军队。

参见章节 复制




历代志下 17:13
6 交叉引用  

这些都是耶迪阿业的儿子,是各父系的首领、英勇的战士;他们能上阵出战的,共一万七千两百人。


他对犹大人说:“让我们来建造这些城,使它们有城墙环绕,并有塔楼,有门有闩。这地还属于我们,是因为我们寻求了耶和华我们的神。我们寻求他,他就使我们四围安定。”于是他们就建造,进展顺利。


约沙法渐渐变得非常强盛。他在犹大各地建造营寨和积货城,


按着他们的父家登记如下,属犹大支派的千夫长有: 将领阿德纳,带领英勇的战士三十万;


跟着我们:

广告


广告