历代志上 20:4 - 圣经当代译本修订版 这事以后,以色列人又在基色与非利士人交战。户沙人西比该杀死一个叫细派的巨人后裔,非利士人被征服。 中文标准译本 此后,以色列人与非利士人在基色起了战争;那时户沙人西比凯击杀了巨人的后裔希派,非利士人就被制伏了。 和合本修订版 后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了巨人族的后裔细派,非利士人就被制伏了。 新标点和合本 上帝版 后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了伟人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。 新标点和合本 - 神版 后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了伟人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。 新译本 这事以后,以色列人在基色与非利士人交战;那时户沙人西比该击杀了巨人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。 圣经–普通话本 此后,以色列人与非利士人又在基色爆发战争。那一次,户沙人西比该杀死一个叫细派的巨人,打败了非利士人。 |