在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 14:46 - 圣经当代译本修订版

房子封闭期间,任何人进去,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。

参见章节

中文标准译本

房屋被封闭的整个期间,进入这房屋的人,会不洁净直到傍晚;

参见章节

和合本修订版

屋子封锁的任何时候,进去的人必不洁净到晚上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在房子封锁的时候,进去的人必不洁净到晚上;

参见章节

新标点和合本 - 神版

在房子封锁的时候,进去的人必不洁净到晚上;

参见章节

新译本

在房屋被关闭的期间,进去的人必不洁净到晚上。

参见章节

圣经–普通话本

在屋子锁闭期间,凡进过屋子的人都要不洁净到当天傍晚,

参见章节



利未记 14:46
14 交叉引用  

所有以脚掌走路的四足动物,你们要视为不洁净,碰到它们尸体的人都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


凡拿它们尸体的人都必须洗净所穿的衣服,要等到傍晚才能洁净。你们要视它们为不洁净的动物。


这些爬虫都是不洁净的。任何人碰到它们的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


如果它们的尸体掉在什么东西上,不管是木器、衣物、皮件还是袋子,不管作何用途,都会变得不洁净。要把那东西放在水中,一直到傍晚才能洁净。


“一只可以食用的动物死后,任何人如果碰到它的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


任何人如果吃它的肉,或拿它的尸体,都必须洗净衣服,等到傍晚才能洁净。


凡在房内睡觉或吃饭的人,都必须洗净衣服。


凡碰到他坐过之物的人都不洁净,要等到傍晚才能洁净。碰到这些东西的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。


不论以色列人还是外族人,若吃了自然死亡或被野兽撕裂的动物,就不洁净。他必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净,


这人就不洁净,要到傍晚之后才能洁净。他要沐浴后才可吃圣物。