Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 11:27 - 圣经当代译本修订版

27 所有以脚掌走路的四足动物,你们要视为不洁净,碰到它们尸体的人都不洁净,要等到傍晚才能洁净。

参见章节 复制

中文标准译本

27 各类四足行走的活物中,凡是趾行的,对于你们都是不洁净的,任何触碰它们尸体的人,都会不洁净直到傍晚;

参见章节 复制

和合本修订版

27 凡用脚掌行走,四足行走的动物,对你们是不洁净的;凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 凡四足的走兽,用掌行走的,是与你们不洁净;摸其尸的,必不洁净到晚上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 凡四足的走兽,用掌行走的,是与你们不洁净;摸其尸的,必不洁净到晚上。

参见章节 复制

新译本

27 所有用四足行走的动物中,用脚掌行走的,你们应以为不洁净,触摸牠们尸体的,都不洁净到晚上。

参见章节 复制




利未记 11:27
10 交叉引用  

“你们要憎恶会飞的四足爬行昆虫,


你们要憎恶所有会飞的四足爬行昆虫。


蹄子不分瓣或不反刍的动物,你们要视为不洁净,碰到它们的人都不洁净。


凡拿它们尸体的人都必须洗净所穿的衣服,要等到傍晚才能洁净。你们要视它们为不洁净的动物。


房子封闭期间,任何人进去,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司便在耶和华面前为他的漏症赎了罪。


把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。


不论以色列人还是外族人,若吃了自然死亡或被野兽撕裂的动物,就不洁净。他必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净,


这人就不洁净,要到傍晚之后才能洁净。他要沐浴后才可吃圣物。


之后,祭司要洗衣沐浴,才能回营,但要等到傍晚才能洁净。


跟着我们:

广告


广告