在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 7:5 - 圣经当代译本修订版

凡耶和华所吩咐的,挪亚都照办了。

参见章节

中文标准译本

挪亚就照着耶和华吩咐他的一切做了。

参见章节

和合本修订版

挪亚就遵照耶和华吩咐他的去做。

参见章节

新标点和合本 上帝版

挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。

参见章节

新译本

挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。

参见章节

圣经–普通话本

诺亚遵照主的吩咐一一照办了。

参见章节



创世记 7:5
14 交叉引用  

挪亚就照着上帝的吩咐把事情都办好了。


所有进入方舟的动物都是一公一母,正如上帝对挪亚的吩咐。然后,耶和华关上了方舟的门。


我重视你的一切命令, 便不致羞愧。


圣幕,就是会幕的工作就这样全部完成了,都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。


摩西照耶和华的吩咐把事情都办好了。


摩西和亚伦便遵命而行。


耶稣答道:“你暂且这样做吧!我们理当这样履行一切的义。”于是约翰答应了。


耶稣却说:“听见上帝的话语并遵行的人就是我的母亲和我的弟兄。”


你们既然明白这些道理,照着去做就有福了。


祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。”


祂以人的样子出现后, 就自愿卑微,顺服至死, 而且死在十字架上。


基督虽然是上帝的儿子,仍然从所受的苦难中学习了顺服。