在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 6:20 - 圣经当代译本修订版

他们进城后,以利沙祷告:“耶和华啊,求你开他们的眼睛,让他们看见。”耶和华开了他们的眼睛,他们就看见了,发现自己在撒玛利亚城中。

参见章节

中文标准译本

当他们来到撒玛利亚,以利沙就说:“耶和华啊,求你打开这些人的眼睛,使他们看见。”耶和华打开他们的眼睛,他们就看见了,看哪,竟然在撒玛利亚城中!

参见章节

和合本修订版

他们进了撒玛利亚,以利沙说:“耶和华啊,求你开这些人的眼目,使他们能看见。”耶和华开了他们的眼目,他们就看见了,看哪,是在撒玛利亚城中。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们进了撒马利亚,以利沙祷告说:「耶和华啊,求你开这些人的眼目,使他们能看见。」耶和华开他们的眼目,他们就看见了,不料,是在撒马利亚的城中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们进了撒马利亚,以利沙祷告说:「耶和华啊,求你开这些人的眼目,使他们能看见。」耶和华开他们的眼目,他们就看见了,不料,是在撒马利亚的城中。

参见章节

新译本

他们进入撒玛利亚的时候,以利沙就说:“耶和华啊!求你开这些人的眼睛,使他们能看见。”于是耶和华开了他们的眼睛,他们就看见了。看哪!他们竟是在撒玛利亚城中。

参见章节

圣经–普通话本

进入撒玛利亚城后,以利沙祷告说: “主啊,张开他们的眼睛,让他们能看见吧。”主就张开了他们的眼睛。他们四处张望,发现自己竟在撒玛利亚城中。

参见章节



列王纪下 6:20
6 交叉引用  

他随后祷告:“耶和华啊,求你开他的眼睛,让他看见。”于是,耶和华开那个侍者的眼睛,他就看见山上到处都是火车火马围绕着以利沙。


以利沙对他们说:“不是这条路,也不是这座城。跟我来,我带你们到你们要找的人那里。”以利沙把他们领到撒玛利亚。


那时,耶和华开了巴兰的眼,他才看见耶和华的天使拔刀拦在路上,便俯身下拜。


他在阴间受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕和他身边的拉撒路,


忽然他们眼睛明亮了,认出是耶稣。耶稣就从他们眼前消失了。