在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 22:5 - 圣经当代译本修订版

然后把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人,

参见章节

中文标准译本

然后把银子交托在那些监管耶和华殿中工作的人手中。他们再支付给那些在耶和华殿中做工的人,去修缮殿宇的破损处,

参见章节

和合本修订版

交在管理耶和华殿督工的手里,由他们支付给在耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节

新标点和合本 上帝版

交给耶和华殿里办事的人,使他们转交耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节

新标点和合本 - 神版

交给耶和华殿里办事的人,使他们转交耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节

新译本

然后要他们把银子交到在耶和华殿管理工匠的人手中,他们可以把银子交付在耶和华殿修补破坏的地方的工匠,

参见章节

圣经–普通话本

交给负责圣殿工程的人,让他们把钱付给维修圣殿的工人,

参见章节



列王纪下 22:5
8 交叉引用  

每位祭司要从奉献的人手中收取银子,用来修缮殿的破损之处。”


就是木匠、瓦匠、石匠,并购买修理用的木料和凿好的石头。


至于约阿施的众子、他所受的警告和他整修上帝殿的事,都记在列王史上。他儿子亚玛谢继位。


因为恶妇亚她利雅的爪牙曾闯入耶和华上帝的殿,拿殿里的圣物去供奉巴力。


他们把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人,


他们付给石匠和木匠银子,并经波斯王塞鲁士批准,供给泰尔人和西顿人食物、酒和油,换取他们把香柏木从黎巴嫩经海路运到约帕。