Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 22:6 - 圣经当代译本修订版

6 就是木匠、瓦匠、石匠,并购买修理用的木料和凿好的石头。

参见章节 复制

中文标准译本

6 也就是交给木匠、建筑工和泥瓦匠,并且购买木材和凿好的料石,用来修缮殿宇。

参见章节 复制

和合本修订版

6 就是木匠、工人和瓦匠,又买木料和凿成的石头,来整修殿宇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 就是转交木匠和工人,并瓦匠,又买木料和凿成的石头修理殿宇,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 就是转交木匠和工人,并瓦匠,又买木料和凿成的石头修理殿宇,

参见章节 复制

新译本

6 就是交给木匠、建筑工人、石匠,又购买木材和凿好的石头,用来修理圣殿破坏的地方。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 好让木匠、工匠和瓦匠去买木料和凿好的石块,以便整修圣殿。

参见章节 复制




列王纪下 22:6
5 交叉引用  

泰尔王希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。


泥水匠和石匠,购买修耶和华殿用的木料和凿好的石头,并支付其他修殿费用。


然后把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人,


不用查核他们的账目,因为他们都是忠诚可靠的人。”


大卫下令召集住在以色列的外族人,派他们当中的石匠采凿建上帝殿用的石头。


跟着我们:

广告


广告