Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 22:4 - 圣经当代译本修订版

4 “你去见大祭司希勒迦,让他清点奉献到耶和华殿中的银子,那些银子是殿门守卫从民众收集来的。

参见章节 复制

中文标准译本

4 “你上大祭司希勒加那里去,让他结清那些奉献到耶和华殿的银子,就是门卫从民众接收的,

参见章节 复制

和合本修订版

4 “你上到希勒家大祭司那里,请他把奉献到耶和华殿的银子,就是门口的守卫从百姓中收来的银子,结算清楚,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 「你去见大祭司希勒家,使他将奉到耶和华殿的银子,就是守门的从民中收聚的银子,数算数算,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 「你去见大祭司希勒家,使他将奉到耶和华殿的银子,就是守门的从民中收聚的银子,数算数算,

参见章节 复制

新译本

4 “你上去到希勒家大祭司那里,叫他把献给耶和华殿的银子,就是守门的从人民所收集的,结算一下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “你去见大祭司希勒家,叫他把守门官从民众那里收来的献到圣殿里的钱准备好,

参见章节 复制




列王纪下 22:4
14 交叉引用  

约阿施对祭司们说:“你们要收集那些奉献到耶和华殿的圣银,就是人口普查时收取的银子、个人还愿的银子和自愿奉献的银子。


每位祭司要从奉献的人手中收取银子,用来修缮殿的破损之处。”


他们要求见王。希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见他们。


沙龙生希勒迦,希勒迦生亚撒利雅,


还有管理上帝殿的亚萨利雅。亚撒利雅是希勒迦的儿子,希勒迦是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。


可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙和其他可拉族人负责看守会幕的门,他们的祖先曾负责看守耶和华居所的门。


所罗门照着他父亲大卫的定例,指派祭司分班供职,让利未人负责颂赞并辅助祭司尽每天的职责,还指派殿门守卫分班守门。这些都是上帝的仆人大卫规定的。


殿门守卫有亚谷和达们,还有他们做殿门守卫的弟兄,共一百七十二人。


在你的院宇住一日胜过在别处住千日! 我宁愿在我上帝的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里。


跟着我们:

广告


广告