Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 22:5 - 中文标准译本

5 然后把银子交托在那些监管耶和华殿中工作的人手中。他们再支付给那些在耶和华殿中做工的人,去修缮殿宇的破损处,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 然后把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人,

参见章节 复制

和合本修订版

5 交在管理耶和华殿督工的手里,由他们支付给在耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 交给耶和华殿里办事的人,使他们转交耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 交给耶和华殿里办事的人,使他们转交耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,

参见章节 复制

新译本

5 然后要他们把银子交到在耶和华殿管理工匠的人手中,他们可以把银子交付在耶和华殿修补破坏的地方的工匠,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 交给负责圣殿工程的人,让他们把钱付给维修圣殿的工人,

参见章节 复制




列王纪下 22:5
8 交叉引用  

祭司各自要从管事的人那里收取,然后用来修缮殿宇的破损处,就是发现有破损的所有地方。”


也就是交给木匠、建筑工和泥瓦匠,并且购买木材和凿好的料石,用来修缮殿宇。


有关约阿施的儿子们,以及针对他的许多默示,还有他重修神的殿的事情,看哪,都记在《列王评传》上。他的儿子亚玛谢接替他作王。


那时,恶妇娅塔利雅的儿子们已经毁坏了神的殿,还把耶和华殿中一切圣物都用于供奉巴力。


他们把银子交托在那些监管耶和华殿中工作的人手中,这些人再把银子支付给那些做这工作、在耶和华殿中施工的人,去修复、修缮殿宇。


跟着我们:

广告


广告