在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 40:36 - 圣经当代译本修订版

一路上,云彩从圣幕上升起,他们就出发。

参见章节

中文标准译本

在以色列子孙的整个行程中,每当云彩从帐幕上收上去,他们就起行;

参见章节

和合本修订版

每逢云彩从帐幕升上去,以色列人就起程前行;

参见章节

新标点和合本 上帝版

每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

参见章节

新标点和合本 - 神版

每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

参见章节

新译本

在以色列人所有的旅程中是这样的:每逢云彩从帐幕收上去的时候,他们就起程;

参见章节

圣经–普通话本

在以色列人的行程中,每当云彩从圣帐升上去,他们就拔营上路。

参见章节



出埃及记 40:36
11 交叉引用  

你还是对他们大施怜悯,没有在旷野离弃他们。白天,云柱没有离开他们,仍然引导他们前行;夜间,火柱仍然照亮他们当走的路。


祂铺展云彩为他们遮荫, 晚上用火给他们照明。


祂白天以云柱带领他们, 晚上用火柱引导他们。


云彩什么时候从圣幕上升起,以色列人就启行;云彩在哪里停下来,以色列人就在哪里安营。


不管是两天、一个月或是一年,只要云彩停留在圣幕上,以色列人就安营不动;云彩一升起,他们就启行。


弟兄姊妹,我希望你们知道,我们的祖先曾经在云下,都曾经走过红海,