在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




何西阿书 10:13 - 圣经当代译本修订版

可是,你们种的是邪恶, 收的是不义, 吃的是谎言的果实。 因为你们倚靠自己的力量, 仰仗众多的勇士。

参见章节

和合本修订版

你们耕种奸恶, 收割罪孽, 吃的是谎言的果实。 因你倚靠自己的行为, 仰赖你众多的勇士,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们耕种的是奸恶, 收割的是罪孽, 吃的是谎话的果子。 因你倚靠自己的行为, 仰赖勇士众多,

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们耕种的是奸恶, 收割的是罪孽, 吃的是谎话的果子。 因你倚靠自己的行为, 仰赖勇士众多,

参见章节

新译本

你们耕种奸恶,收割不义, 自吃谎言的果子; 因为你倚靠自己的能力和众多的勇士。

参见章节

圣经–普通话本

“然而你们却播种了邪恶。 于是,你们收获了邪恶, 吞吃了自欺欺人的恶果, 因为你们只倚仗庞大的军队, 迷信自己的力量。

参见章节



何西阿书 10:13
19 交叉引用  

据我所见, 播恶收恶, 种祸得祸。


君王不能靠兵多取胜, 勇士不能凭力大获救。


“看啊,这就是不依靠上帝的人, 他只倚仗自己的财富并靠作恶得势。”


不要依靠敲诈勒索, 别妄想靠偷盗发财, 即使财富增多,也不要倚靠它。


所以,你们必自食其果, 因自己的恶谋而吃尽苦头。


诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。


口出良言尝善果, 奸徒贪行残暴事。


作伪证者难免受罚, 撒谎的人罪责难逃。


播种不义的必收灾祸, 他暴怒的杖必被折断。


我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必得财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。


使它们在栽种的当天早上就生长开花, 也必一无所获。 那时只有艰难和无尽的痛苦。


以法莲用谎话包围我, 以色列家用诡诈环绕我; 犹大依然背离圣洁、信实的上帝。


他们赌咒、撒谎、凶杀、偷窃、通奸, 为所欲为,血案累累。


你们祭司食用我子民的赎罪祭, 满心希望他们犯罪。


他们以罪恶取悦君王, 以谎言讨好首领。


他们种的是风, 收的是暴风。 他们的庄稼长不出穗子, 产不出面粉。 就是有收成, 也要被外族人吃掉。


以色列王出来要捉拿谁呢?一条死狗吗?一只跳蚤吗?