在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 10:13 - 圣经当代译本修订版

愚人开口是愚昧, 闭口是邪恶狂妄。

参见章节

中文标准译本

他口中话语的开头是愚昧, 尽头是邪恶的狂妄。

参见章节

和合本修订版

他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。

参见章节

新译本

愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。

参见章节

圣经–普通话本

他的话一开始就是愚蠢的,到后来简直邪恶狂妄至极。

参见章节



传道书 10:13
25 交叉引用  

后来,所有的以色列人来见王,说:“为什么我们的弟兄犹大人偷偷地送王、王的家眷和王的部下渡河?”


王说:“如果耶和华不帮助你,我怎能帮助你呢?我岂有麦子和酒?


王说:“如果今天沙法的儿子以利沙的头颅还留在他颈项上,愿上帝重重地惩罚我!”


明哲知而后行, 愚人炫耀愚昧。


智者跟愚人对簿公堂, 愚人会怒骂嬉笑不止。


愚人高谈阔论, 其实无人知道将来的事, 人死后,谁能告诉他世间的事呢?


在上帝面前不要冒失开口,不可急于发言,因为祂在天上,你在地上。所以,你要少言寡语。


我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。


希律见自己被智者愚弄,大为恼怒,便照着智者所说的时间推算,下令把伯利恒及附近两岁以下的男孩杀光。


这位法利赛人看见耶稣饭前没有行洗手礼,十分诧异。


但法利赛人和律法教师却怒火中烧,开始商议对付耶稣的办法。


有些法利赛人说:“你们为什么做安息日不准做的事?”


于是,祭司长计划连拉撒路也杀掉,


到了第四天,他们对参孙的妻子说:“你要哄你的丈夫把谜底说出来,不然我们就把你和你父亲一家全烧死。你们邀请我们来,难道是要夺取我们的家产吗?”