在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 24:3 - 和合本修订版

耶稣在橄榄山上坐着,门徒私下进前来问他:“请告诉我们,什么时候有这些事呢?你来临和世代的终结有什么预兆呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣正坐在橄榄山上,门徒私下来问祂:“请告诉我们,这事什么时候会发生?你再来和世界末日的时候会有什么预兆?”

参见章节

中文标准译本

耶稣在橄榄山上坐着,门徒们悄悄地前来问他:“请告诉我们,这些事什么时候会发生呢?你的来临和这世代的终结会有什么预兆呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:「请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:「请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?」

参见章节

新译本

耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣坐在橄榄山上。门徒们走过来,私下问他: “请您告诉我们,这些事会在什么时候发生?会有什么预兆显示您的来临和世纪末日吗?”

参见章节



马太福音 24:3
23 交叉引用  

当时,耶稣离开众人,进了屋子。他的门徒进前来,说:“请把田间杂草的比喻讲给我们听。”


世代的终结也要这样:天使要出来,把恶人从义人中分别出来,


当时,门徒进前来对他说:“法利赛人听见这话很反感,你知道吗?”


人子要在他父的荣耀里与他的众使者一起来临,那时候,他要照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,站在这里的,有人在没经历死亡以前,必定看见人子来到他的国里。”


门徒私下进前来问耶稣:“我们为什么不能赶出那鬼呢?”


耶稣和门徒快到耶路撒冷,进了橄榄山的伯法其时,打发两个门徒,


好像闪电从东边发出,直照到西边,人子来临也要这样。


那时,人子的预兆要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子带着能力和大荣耀,驾着天上的云来临。


挪亚的日子怎样,人子来临也要怎样。


不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子来临也要这样。


你们要知道,一家的主人若知道晚上什么时候有贼来,就必警醒,不让贼挖穿房屋。


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我天天与你们同在,直到世代的终结。”


他们问他:“老师,什么时候有这些事呢?这些事将临到的时候有什么预兆呢?”


耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。


如果这样,他从创世以来就必须多次受苦了。但如今,他在今世的末期显现,仅一次把自己献为祭,好除掉罪。