在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 15:18 - 和合本修订版

然而口里出来的是出于心里,这才玷污人。

参见章节

圣经当代译本修订版

可是,从口中出来的乃是发自内心,会使人污秽。

参见章节

中文标准译本

而从口里出来的,是由心里发出的,这些才使人污秽。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟独出口的,是从心里发出来的,这才污秽人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

惟独出口的,是从心里发出来的,这才污秽人。

参见章节

新译本

但从口里出来的,是发自内心,才会使人污秽。

参见章节

圣经–普通话本

而从嘴里说出来的话是源于内心的,它才会玷污一个人。

参见章节



马太福音 15:18
14 交叉引用  

他口中的言语尽是罪孽诡诈, 他不再有智慧,也不再行善。


义人的嘴唇懂得令人喜悦; 恶人的口只知乖谬。


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


义人的心思量应答; 恶人的口吐出恶言。


你要保守你心,胜过保守一切, 因为生命的泉源由心发出。


无赖的恶徒 行事全凭歪曲的口,


毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。


从口里进去的不玷污人,从口里出来的才玷污人。”


难道你们不了解,凡进到口里的,是经过肚子,又排入厕所吗?


耶稣又说:“从人里面出来的,那才玷污人;


主人对他说:‘你这恶仆,我要凭你的话定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放的也去拿,没有种的也去收,


古人有句俗语说:‘恶事出于恶人。’我却不亲手加害于你。