Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:22 - 和合本修订版

22 主人对他说:‘你这恶仆,我要凭你的话定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放的也去拿,没有种的也去收,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 “主人对那奴仆说,‘你这个恶奴仆!我要按你自己的话定你的罪。你既然知道我很严厉,没有存还要取,没有种还要收,

参见章节 复制

中文标准译本

22 “主人对他说:‘你这恶奴!我要凭你的口定你的罪。你既然知道我是个严厉的人,不是我存放的,我提取;不是我播种的,我收获,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 主人对他说:『你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 主人对他说:『你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,

参见章节 复制

新译本

22 主人说:‘可恶的仆人!我要凭你的口定你的罪。你知道我是严厉的人,没有存的要提取,没有种的要收割吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “主人对他说: ‘你这个恶仆,我要用你说的话来定你的罪。既然你说你知道我是个苛刻的人,掠夺别人挣来的钱,收获别人种好的庄稼,

参见章节 复制




路加福音 19:22
8 交叉引用  

大卫对他说:“你的血归到你自己头上,因为你亲口作证控诉自己,说:‘我杀了耶和华的受膏者。’”


因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”


就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。


我向来怕你,因为你是严厉的人:没有放的,也要去拿;没有种的,也要去收。’


为什么不把我的银子存在银行,等我来的时候,连本带利都取回来呢?’


我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。


跟着我们:

广告


广告