马太福音 12:35 - 和合本修订版 善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。 圣经当代译本修订版 善人心存良善,就从他里面发出良善;恶人心存邪恶,就从他里面发出邪恶。 中文标准译本 好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。 新标点和合本 上帝版 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 新标点和合本 - 神版 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 新译本 良善的人从他良善的心发出良善,邪恶的人从他邪恶的心发出邪恶。 圣经–普通话本 那些善良的人内心蕴藏着美好,所以,他们的话也是美好的。恶人的内心却充满着邪恶,他们的话也就充满了邪恶。 |