Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:17 - 和合本修订版

17 这样,凡好树都结好果子,而坏树结坏果子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 同样,好树结好果子,坏树结坏果子;

参见章节 复制

中文标准译本

17 同样,好树都结好果子,坏树就结坏果子;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。

参见章节 复制

新译本

17 照样,好树结好果子,坏树结坏果子;

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 同样,好树结好果,坏树结坏果。

参见章节 复制




马太福音 7:17
15 交叉引用  

他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。


为锡安悲哀的人,赐华冠代替灰烬, 喜乐的油代替悲哀, 赞美为衣代替忧伤的灵; 称他们为“公义树”, 是耶和华所栽植的,为要彰显他的荣耀。


我像柔顺的羔羊被牵去宰杀, 并不知道他们设计谋害我: “我们把树连果子都灭了吧! 把他从活人之地剪除, 使他的名不再被记得。”


他必像树栽于水旁, 在河边扎根, 炎热来到,毫不察觉, 叶子仍必青翠; 在干旱之年,一无挂虑, 并且结果不止。


好树不能结坏果子,坏树也不能结好果子。


光明所结的果子就是一切的良善、公义、诚实。


更靠着耶稣基督结满仁义的果子,归荣耀称赞给上帝。


好使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,对上帝的认识更有长进。


这样的人是你们爱筵上的污点;他们无所惧怕地同你们宴乐,仿佛牧人只顾喂饱自己。他们是无雨的浮云,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来;


跟着我们:

广告


广告