Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 12:35 - 新译本

35 良善的人从他良善的心发出良善,邪恶的人从他邪恶的心发出邪恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 善人心存良善,就从他里面发出良善;恶人心存邪恶,就从他里面发出邪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

35 好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。

参见章节 复制

和合本修订版

35 善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 那些善良的人内心蕴藏着美好,所以,他们的话也是美好的。恶人的内心却充满着邪恶,他们的话也就充满了邪恶。

参见章节 复制




马太福音 12:35
17 交叉引用  

难道他们不指教你,告诉你, 从心里发出言语来吗?


恶人的言语埋伏着,等待要流人的血, 正直人的口能拯救人。


应对得当,自己也觉喜乐; 合时的话,多么美好!


义人的心思想怎样回答; 恶人的口发出恶言。


说安慰话的舌头是生命树; 奸恶的舌头使人心碎。


毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。


耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”


照样,好树结好果子,坏树结坏果子;


良善的人从心中所存的良善发出良善,邪恶的人从心中所存的邪恶发出邪恶;因为心中所充满的,口里就说出来。


一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。


你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂 神。


你们的话要常常温和,好象是用盐调和的,使你们知道应当怎样回答各人。


跟着我们:

广告


广告