在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 10:40 - 和合本修订版

可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是为谁预备就赐给谁。”

参见章节

圣经当代译本修订版

不过谁坐在我的左右不是我来定,而是为谁预备的,就让谁坐。”

参见章节

中文标准译本

但是坐在我的右边或左边,不是我所赐的,而是已经预备给谁,就赐给谁。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。」

参见章节

新译本

只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是 神预备赐给谁,就赐给谁。”

参见章节

圣经–普通话本

但是你们谁能坐在我的左右,也不是由我赐予的,上帝已为他选中的人预备了这些位置。”

参见章节



马可福音 10:40
7 交叉引用  

耶稣回答他们说:“因为天国的奥秘只让你们知道,不让他们知道。


耶稣说:“我所喝的杯,你们要喝。可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是我父为谁预备就赐给谁。”


于是王要向他右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。


因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。


耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。


其实他们所羡慕的是一个更美的,就是在天上的家乡。所以,上帝并不因他们称他为上帝而觉得羞耻,因为他已经为他们预备了一座城。