在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅各书 3:2 - 和合本修订版

原来我们在许多事上都有过失;若有人在言语上没有过失,他就是完全的人,也能勒住自己的全身。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为我们在许多方面难免有过失。如果谁在言语上没有过失,他就是纯全的人,也能在各方面保持自制。

参见章节

中文标准译本

实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人,也能够克制全身。

参见章节

新标点和合本 上帝版

原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。

参见章节

新标点和合本 - 神版

原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。

参见章节

新译本

我们在许多的事上都有过错,假如有人在言语上没有过错,他就是完全的人,也能够控制全身。

参见章节

圣经–普通话本

我们大家都犯很多错误,如果一个人从没说过错话,那么,他就是个完美的人,他也就能够控制自己的整个身体。

参见章节



雅各书 3:2
29 交叉引用  

“你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到仇敌之地,或远或近,


“你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到或远或近之地;


以致你的灵反对上帝, 你的口说出这样的言语呢?


你要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。


我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”


多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。


谨慎守口的,得保生命; 大张嘴唇的,必致败亡。


谁能说:“我已经洁净了我的心, 脱净了我的罪?”


谨守口和舌的, 就保护自己免受灾难。


其实世上没有行善而不犯罪的义人。


我们都如不洁净的人, 所行的义都像污秽的衣服。 我们如叶子渐渐枯干, 罪孽像风把我们吹走。


祭司就要检查,看哪,若皮肤的斑点是暗白色的,这是皮肤长了斑;那人是洁净的。


毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。


因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”


就如经上所记: “没有义人,连一个也没有。


我觉得有个律,就是我愿意行善的时候,就有恶缠着我。


我克制己身,使它完全顺服,免得我传福音给别人,自己反而被淘汰了。


但圣经把万物都圈在罪里,为要使因信耶稣基督而来的应许归给信的人。


因为肉体的情欲和圣灵相争,圣灵和肉体相争,这两个彼此敌对,使你们不能做所愿意做的。


我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全地献上。


有一位你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问候你们。他祷告的时候常为你们竭力祈求,愿你们能站稳而成熟,充分确信上帝一切的旨意。


在各样善事上装备你们,使你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在我们里面行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!


若有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,反欺骗自己的心,这人的虔诚是徒然的。


但要让忍耐发挥完全的功用,使你们能又完全又完整,一无所缺。


因为凡遵守全部律法的,只违背了一条就是违犯了所有的律法。


因为经上说: “凡要爱惜生命、 享受好日子的人, 要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。


那赐一切恩典的上帝曾在基督里召了你们,得享他永远的荣耀,在你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。