历代志下 6:36 - 和合本修订版36 “你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到或远或近之地; 参见章节圣经当代译本修订版36 “世上没有不犯罪的人,如果你的子民得罪你,以致你向他们发怒,让敌人把他们掳走,不论远近, 参见章节中文标准译本36 “如果你的子民对你犯了罪 ——其实没有不犯罪的人—— 你对他们发怒,把他们交给仇敌, 以致仇敌把他们掳到或远或近之地, 参见章节新标点和合本 上帝版36 「你的民若得罪你(世上没有不犯罪的人),你向他们发怒,将他们交给仇敌掳到或远或近之地; 参见章节新标点和合本 - 神版36 「你的民若得罪你(世上没有不犯罪的人),你向他们发怒,将他们交给仇敌掳到或远或近之地; 参见章节新译本36 “如果你的子民得罪了你,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,以致仇敌把他们掳到外地或远或近; 参见章节圣经–普通话本36 “当您的子民得罪了您的时候(因为世上没有不犯罪的人),您对他们发怒,把他们交到他们仇敌的手中,仇敌把他们掳到或远或近的地方。 参见章节 |