在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:13 - 和合本修订版

他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂从天上的楼阁降雨在山间, 大地因祂的作为而丰美富饶。

参见章节

中文标准译本

你从你的楼阁浇灌群山; 因你作为的果效,大地就饱足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。

参见章节

新译本

你从自己的楼阁中浇灌群山, 因你所作的事的果效,大地就丰足。

参见章节

圣经–普通话本

您从天上浇灌山岭, 使大地物产丰足。

参见章节



诗篇 104:13
11 交叉引用  

谁能用智慧数算云彩? 谁能倾倒天上的瓶呢?


在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行,


他用密云遮天,为地预备雨水, 使草生长在山上。


他一出声,天上就有众水澎湃; 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。


外邦虚无的神明中有能降雨的吗? 天能自降甘霖吗? 耶和华-我们的上帝啊,不是你吗? 我们要等候你, 因为这一切都是你所造的。


那在天上建造楼阁、 在地上奠定穹苍、 召唤海水、 使其倾倒在地面上的, 耶和华是他的名。


这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。


然而他未尝不为自己留下证据来,就如常行善事,从天降雨,赏赐丰年,使你们饮食饱足,满心喜乐。”


你们要过去得为业的那地乃是有山有谷、天上的雨水滋润之地,