Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:45 - 和合本修订版

45 这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

45 这样,你们才是天父的孩子。因为祂让阳光照好人也照坏人,降雨给义人也给恶人。

参见章节 复制

中文标准译本

45 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新译本

45 好叫你们成为你们天父的儿子;因为他使太阳照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

45 这样,你们就将成为天父的孩子。父让太阳升起,照耀好人和坏人,还降雨给正直的人和邪恶的人。

参见章节 复制




马太福音 5:45
10 交叉引用  

他的军队岂能数算? 他的光向谁不会升起呢?


耶和华善待万有, 他的怜悯覆庇他一切所造的。


他们心里并不说: ‘我们应当敬畏耶和华-我们的上帝; 他按时赐雨,就是秋雨和春雨, 又为我们定收割的季节。’


缔造和平的人有福了! 因为他们必称为上帝的儿子。


你们倒要爱仇敌,要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就很多了,你们必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。


你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”


然而他未尝不为自己留下证据来,就如常行善事,从天降雨,赏赐丰年,使你们饮食饱足,满心喜乐。”


所以,作为蒙慈爱的儿女,你们该效法上帝。


好使你们无可指责,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们在这世代中要像明光照耀,


凡从上帝生的,不犯罪,因上帝的道存在他里面,他也不能犯罪,因为他是由上帝所生的。


跟着我们:

广告


广告