在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




腓立比书 1:12 - 和合本修订版

弟兄们,我要你们知道,我所遭遇的事反而使福音更兴旺,

参见章节

圣经当代译本修订版

弟兄姊妹,我希望你们知道,我的遭遇反而会使福音传得更广,

参见章节

中文标准译本

弟兄们,我愿你们知道,我的遭遇反而促进了福音的进展,

参见章节

新标点和合本 上帝版

弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺,

参见章节

新标点和合本 - 神版

弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺,

参见章节

新译本

弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的反而使福音更加兴旺了,

参见章节

圣经–普通话本

兄弟姐妹们,我想让你们知道,我的遭遇推动了福音的进一步传播。

参见章节



腓立比书 1:12
19 交叉引用  

十二月,就是亚达月十三日,王的谕旨和敕令要执行的那一日,犹太人的仇敌盼望制伏他们,但犹太人反倒制伏了恨他们的人。


人的愤怒终必称谢你, 你要以人的余怒束腰。


现在,从埃及人狂傲地对待以色列人这件事上,我知道耶和华比万神更大。”


但这些事终必成为你们作见证的机会。


那些分散的人往各地去传福音的道。


我们知道,万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。


然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上,我们已经得胜有余了。


因为从第一天直到如今,你们都同心合意兴旺福音。


我为你们众人有这样的想法原是应当的,因为你们常在我心里;无论我是在捆锁中,在辩明并证实福音的时候,你们都与我一同蒙恩。


但你们知道提摩太是经得起考验的,他与我为了福音一同服侍,待我像儿子待父亲一样。


腓立比人哪,你们也知道我开始传福音、离开马其顿的时候,在收支的事上,除了你们以外,并没有别的教会和我分担。


我也求你这真实同负一轭的,要帮助这两个女人,因为她们在福音上曾与我、革利免和我其余的同工一同劳苦,他们的名字都在生命册上。


我希望男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争论。


我为这福音受苦难,甚至像犯人一样被捆绑,然而上帝的话没有被捆绑。


惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。