耶利米书 52:3 - 和合本修订版 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王, 圣经当代译本修订版 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,最终把他们从祂面前赶走。 后来,西底迦背叛了巴比伦王。 新标点和合本 上帝版 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。 新标点和合本 - 神版 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。 新译本 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。 圣经–普通话本 主对耶路撒冷和犹大极为恼怒,把他们从自己的面前赶了出去。 因此,西底家背叛了巴比伦王。 |