Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 52:3 - 圣经–普通话本

3 主对耶路撒冷和犹大极为恼怒,把他们从自己的面前赶了出去。 因此,西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,最终把他们从祂面前赶走。 后来,西底迦背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

和合本修订版

3 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。

参见章节 复制

新译本

3 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制




耶利米书 52:3
19 交叉引用  

今天您迫使我离开这块土地,消失在您面前。我无家可归,四处流浪,见到我的人都可能杀害我。”


于是,该隐离开主,在伊甸东边名叫诺德的地方住下来。


主又对以色列人发怒,使大卫与他们作对。主说: “你去查清以色列和犹大的人数。”


赞美归于主—您的上帝!他喜爱您,把您安置在以色列的宝座上。出于对以色列的不变的爱,他立您为王,以维护正道,伸张正义。”


因此,主对以色列人非常愤怒,他把他们从自己的面前赶走,只留下犹大一个支派。


因此,主抛弃了以色列的所有子孙,让他们受苦,把他们交在掠夺者的手里,把他们赶离自己的面前。


直至被主从他的面前赶走,正如主藉他的仆人众先知们所警告的那样。就这样,以色列人从自己的故乡被掳到亚述,至今他们仍然住在那里。


由于主对耶路撒冷人和犹大人的愤怒,所有这一切都降到耶路撒冷人和犹大人的头上,最终主把他们从自己的面前赶了出去。 西底家背叛了巴比伦王。


尼布甲尼撒王曾命他奉上帝的名宣誓效忠,他却反叛了他。他处处刚愎自用,不寻求主—以色列的上帝。


望陛下命人查阅先王之案卷,则知此城历来骚扰列王,侵害地方,悖逆之事迭起层出,乃一叛逆之地。故此该城被毁。


律法缺失的国度会出很多昏君, 贤明君王的疆土长治久安,百姓遵纪守法。


一国之主如果是个不谙世事的年轻人,群臣一早起来就宴乐,这国就要有祸了。


而我将把他们交在一个暴君手里, 一个残酷的王将统治他们。” 这是全能的主上帝说的。


看啊!全能的主就要拿走耶路撒冷和犹大人所仰仗的一切了! 他要拿走他们的食物和水。


难道你以为仅仅鼓弄唇舌就能代替军备和实力吗?你依靠谁的力量,胆敢背叛我!


主对我说: “即使摩西和撒母耳站到我的面前,我也不会宽恕这民众。把他们从我面前赶走,叫他们离开。


我要把你们从我的眼前扔出去,就像我以前扔掉你们的兄弟以法莲人一样。


跟着我们:

广告


广告