Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 24:20 - 和合本修订版

20 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,最终把他们从祂面前赶走。 后来,西底迦背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

中文标准译本

20 因着耶和华发怒,这些事就临到耶路撒冷和犹大,直到他把他们从自己面前赶走了。后来,西底加背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己面前赶出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己面前赶出。

参见章节 复制

新译本

20 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 由于主对耶路撒冷人和犹大人的愤怒,所有这一切都降到耶路撒冷人和犹大人的头上,最终主把他们从自己的面前赶了出去。 西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制




列王纪下 24:20
21 交叉引用  

于是该隐离开了耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。


因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的一切惹我发怒,所以我的愤怒必向这地方发作,总不止息。’


然而,耶和华向犹大所发猛烈的怒气仍不止息,因为玛拿西种种的恶事激怒了他。


约雅敬的日子,巴比伦王尼布甲尼撒上来;约雅敬服事他三年,以后又背叛他。


这事临到犹大,诚然是出于耶和华的命令,要把犹大从自己面前赶出去,是因玛拿西所犯的一切罪,


尼布甲尼撒王曾叫他指着上帝起誓,他却背叛,硬着颈项,内心顽固,不归向耶和华-以色列的上帝。


不要丢弃我,使我离开你的面; 不要从我收回你的圣灵。


但西底家、他的臣仆和这地的百姓都不听从耶和华藉耶利米先知所说的话。


因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王,


“你要对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要这样说,看哪,巴比伦王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官长带到巴比伦去,


火从枝干中发出, 烧灭它的枝条和它的果子, 以致不再有坚固的枝干, 可作统治者的权杖。 这是哀伤之歌,成为一首哀歌。


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是已使这世上的智慧变成愚拙了吗?


但希实本王西宏不肯让我们从他那里经过,因为耶和华-你的上帝使他性情顽梗,内心刚硬,为要把他交在你手中,像今日一样。


所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。


因为耶和华-你的上帝是吞灭的火,是忌邪的上帝。


跟着我们:

广告


广告