在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 30:13 - 和合本修订版

无人为你的伤痛辩护, 也没有可医治你的良药。

参见章节

圣经当代译本修订版

没有人为你们辩护, 你们的伤处无药可治, 你们无法痊愈。

参见章节

新标点和合本 上帝版

无人为你分诉, 使你的伤痕得以缠裹; 你没有医治的良药。

参见章节

新标点和合本 - 神版

无人为你分诉, 使你的伤痕得以缠裹; 你没有医治的良药。

参见章节

新译本

没有人为你申诉, 你的伤处无药可救, 你不得医治。

参见章节

圣经–普通话本

没有法官为你作主, 你找不到药治疗你的伤。

参见章节



耶利米书 30:13
25 交叉引用  

他安静,谁能定罪呢? 他转脸,谁能见他呢? 无论一国或一人都是如此。


因为他打伤,又包扎; 他击伤,又亲手医治。


因此,他说要灭绝他们; 若非他所拣选的摩西 在他面前站在破裂之处, 使他的愤怒转消, 恐怕他就灭绝他们了。


求你留意向我右边观看, 无人认识我; 我无避难之处, 也无人眷顾我。


他说:“你若留心听从耶和华-你上帝的话,行我眼中看为正的事,侧耳听我的诫令,遵守我一切的律例,我就不将所加于埃及人的疾病加在你身上,因为我是医治你的耶和华。”


从脚掌到头顶, 没有一处是完好的, 尽是创伤、瘀青,与流血的伤口, 未曾挤净,未曾包扎, 也没有用膏滋润。


他见无人, 竟无一人代求,甚为诧异, 就用自己的膀臂拯救他, 以公义扶持他。


你全然弃绝犹大吗? 你的心厌恶锡安吗? 你为何击打我们,使我们无法得医治呢? 我们指望平安,却得不着福气; 指望痊愈,看哪,受了惊惶。


耶和华啊,求你医治我,我就痊愈, 拯救我,我便得救; 因你是我所赞美的。


我必使你痊愈, 医好你的伤痕, 都因人称你为被赶散的, 这是锡安,是无人来探望的! 这是耶和华说的。”


看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。


少女埃及啊, 要上基列去取乳香; 你虽服用许多药, 还是徒然,不得治好。


井怎样涌出水来, 这城也照样涌出恶来; 其中常听闻残暴毁灭的事, 病痛损伤也常在我面前。


在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何得不着医治呢?


耶路撒冷啊,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢?


我在他们中间寻找一人重修城墙,在我面前为这地站在缺口上,使我不致灭绝它,却连一个也找不着。


“人子啊,我已折断埃及王法老的一只膀臂;看哪,无人为他敷药,也无人为他包扎绷带,使他有力持刀。


我必医治他们背道的病, 甘心爱他们, 因为我向他们所发的怒气已转消。


来,我们归向耶和华吧! 他撕裂我们,也必医治; 打伤我们,也必包扎。


你的损伤并未减轻, 你的伤痕极其重大。 凡听见这消息的人都因你拍掌。 有谁没有时常遭受你的暴行呢?


“‘如今,看!我,惟有我是上帝; 我以外并无别神。 我使人死,我使人活; 我击伤人,也医治人, 没有人能从我手中救出来。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。


我的孩子们哪,我把这些话写给你们,是要你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。