Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 30:21 - 和合本修订版

21 “人子啊,我已折断埃及王法老的一只膀臂;看哪,无人为他敷药,也无人为他包扎绷带,使他有力持刀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “人子啊,我打断了埃及王法老的一只臂膀,没有人替他敷药包扎,以致他无力拿刀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「人子啊,我已打折埃及王法老的膀臂;没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「人子啊,我已打折埃及王法老的膀臂;没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。

参见章节 复制

新译本

21 “人子啊!我折断了埃及王法老的膀臂;看哪!没有人把它包扎治疗,没有人用绷带把它缠裹,好让它有力量拿起刀来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “人子啊,我已经打断了埃及王的臂膀,既没有人给他包扎医治,也没有人给他上夹板,能让他再有力气拿起刀剑。

参见章节 复制




以西结书 30:21
15 交叉引用  

埃及王不再从他的国出征,因为巴比伦王把埃及王所管之地,从埃及溪谷直到幼发拉底河都夺去了。


求你打断恶人的膀臂, 至于坏人,求你追究他的恶,直到净尽。


因为恶人的膀臂必折断; 但耶和华扶持义人。


你叫他的刀剑卷刃, 使他在战争中站立不住。


从脚掌到头顶, 没有一处是完好的, 尽是创伤、瘀青,与流血的伤口, 未曾挤净,未曾包扎, 也没有用膏滋润。


无人为你的伤痛辩护, 也没有可医治你的良药。


耶和华如此说:看哪,我必将埃及王合弗拉法老交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。”


少女埃及啊, 要上基列去取乳香; 你虽服用许多药, 还是徒然,不得治好。


摩押的角砍断了,膀臂折断了。这是耶和华说的。


我要使巴比伦王的膀臂有力,把我的刀交在他手中;却要折断法老的膀臂,使他在巴比伦王面前呻吟,如同被杀的人一样。


我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。


你增添商贾,多过天上的星宿; 如蝻子蜕皮飞去。


祸哉!无用的牧人丢弃羊群, 刀必临到他的膀臂和右眼上; 他的膀臂必全然枯干, 他的右眼也必昏暗失明。”


有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说: “巴比伦大城 也必这样猛力地被扔下去, 绝对见不到了。


跟着我们:

广告


广告