在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 15:17 - 和合本修订版

所以,有关上帝面前的事奉,我在基督耶稣里是有可夸的。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我在基督耶稣里以事奉上帝为荣。

参见章节

中文标准译本

所以,我在基督耶稣里,在属神的事上有可夸耀的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以论到上帝的事,我在基督耶稣里有可夸的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以论到 神的事,我在基督耶稣里有可夸的。

参见章节

新译本

所以,在 神的事上,我在基督耶稣里倒有可以引以为荣的。

参见章节

圣经–普通话本

所以,我为在基督耶稣里为上帝所做的工作而感到自豪。

参见章节



罗马书 15:17
10 交叉引用  

倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。


虽然自夸无益,我还是不得不夸。我现在要提到主的异象和启示。


我对你们很是放心,多多夸耀你们;我满有安慰,在我们一切患难中格外喜乐。


因为真受割礼的,就是我们这藉着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为夸耀、不依靠肉体的。


所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。


凡从人间挑选的大祭司都是奉派替人办理属上帝的事,要为罪献上礼物和祭物。