罗马书 15:18 - 和合本修订版18-19 除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我的言语作为,用神迹奇事的能力,并上帝的灵的能力,使外邦人顺服;甚至我从耶路撒冷,直转到以利哩古,到处传了基督的福音。 参见章节圣经当代译本修订版18-19 别的事我不敢提,只提基督借着我的言语行为,用神迹奇事和圣灵的大能叫外族人顺服,使我把基督的福音从耶路撒冷一直传到了以利哩古。 参见章节中文标准译本18 我什么都不敢说,只说基督藉着我所完成的事,就是为了外邦人的顺从,他藉着我所说的和所做的事, 参见章节新标点和合本 上帝版18 除了基督借我做的那些事,我什么都不敢提,只提他借我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服; 参见章节新标点和合本 - 神版18 除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服; 参见章节新译本18-19 别的我不敢说,我只说基督借着我所作的事,就是用言语行为,借着神迹和奇事的大能,以及圣灵的大能,使外族人顺服;这样,我从耶路撒冷直到以利里古,把基督的福音都传开了。 参见章节圣经–普通话本18-19 我只敢说基督用我的言行、神迹、奇迹的力量和上帝的圣灵的力量,使非犹太人服从了上帝。因此,从耶路撒冷一直到以利哩古一带地区,我已传播了关于基督的福音。 参见章节 |