罗马书 14:17 - 和合本修订版 因为上帝的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐。 圣经当代译本修订版 因为上帝的国不是关乎吃什么喝什么,而是关乎公义、平安和圣灵所赐的喜乐。 中文标准译本 因为神的国不在于吃喝,而在于圣灵里的公义、和睦、喜乐。 新标点和合本 上帝版 因为上帝的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。 新标点和合本 - 神版 因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。 新译本 因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。 圣经–普通话本 在上帝的王国里,吃什么、喝什么不是重要的,重要的是: 正确的生活方式、和平与快乐—这一切都来自圣灵。 |