在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 2:16 - 和合本修订版

又对卖鸽子的说:“把这些东西拿走!不要把我父的殿当作买卖的地方。”

参见章节

圣经当代译本修订版

又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。”

参见章节

中文标准译本

又对卖鸽子的人说:“把这些东西从这里拿走!不要把我父的殿当成做买卖的地方!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

又对卖鸽子的说:「把这些东西拿去!不要将我父的殿当作买卖的地方。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

又对卖鸽子的说:「把这些东西拿去!不要将我父的殿当作买卖的地方。」

参见章节

新译本

又对卖鸽子的说:“把这些东西搬出去,不要把我父的殿当作巿场。”

参见章节

圣经–普通话本

然后他又对卖鸽子的人说: “把这些东西全都拿出去!不要把我父的大殿当成集市!”

参见章节



约翰福音 2:16
17 交叉引用  

这称为我名下的殿在你们眼中岂可看为贼窝呢?看哪,我真的都看见了。这是耶和华说的。


耶稣进了圣殿,赶出圣殿里所有在做买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子和卖鸽子之人的凳子,


对他们说:“经上记着: ‘我的殿要称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。’”


那些人不理就走了,一个到自己田里去,一个做买卖去。


他教导他们说:“经上不是记着: ‘我的殿要称为万国祷告的殿吗? 你们倒使它成为贼窝了。’”


耶稣对他们说:“为什么找我呢?难道你们不知道我应当在我父的家里吗?”


我父所赐给我的比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。


耶稣就拿绳子做成鞭子,把所有的,包括牛羊都赶出圣殿,倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子,


耶稣对她说:“不要拉住我,因为我还没有升上去见我的父。你到我弟兄那里去告诉他们,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的上帝,也是你们的上帝。”


耶稣就回答他们:“我父做事直到如今,我也做事。”


耶稣回答:“我没有被鬼附的;我尊敬我的父,你们却不尊敬我。


和心术不正与丧失真理的人不停地争吵,以敬虔为得利的门路。


他们因贪婪,要用捏造的言语在你们身上取得利益。他们的惩罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必迅速来到。